http://fuerzaparsel.netii.net/fuerza-parsel/newlayout/making-some-magic/kauldron_S.gif











HACIENDO UN POCO DE MAGIA...
La Página está siendo cargada

 

/*/ http://fuerzaparsel.netii.net/fuerza-parsel/newlayout/per_.png /*/

Correo:

Contraseña:



Regístrate
Olvide mi contraseña
¿Problemas?

:: Busqueda

:: Newsletter

Escribe tu e-mail:



BAILE DE NAVIDAD

CLICK PARA INGRESAR

:: FP en la Red







Fuerza Parsel es parte de la comunidad oficial de Webmasters de Harry Potter.


Y continuamos con nuestra entrega del segundo libro que continúa la serie de harry Potter, 'James Potter y la Maldición del Guardián', creada por el estadounidense G. Norman Lippert. Podremos leer cada día un nuevo capítulo (y prometo que los próximos se subiran recién comenzado el día, para que el horario no afecte a ningun país con otro huso horario.
Así que haz click en "Leer Más" y disfruta del segundo capítulo del joven mago hijo del personaje mas reconocido del mundo!.






CAPÍTULO 1: 'Principios y Finales'


—¡Vamos, James! —gritó Albus, saltando impacientemente—. Déjame probar.
¡Nadie va a contarlo!
—Sabes que no puedo, escreguto —replicó James tranquilamente, pasando una
pierna sobre su Thunderstreak—. Eres menor. Tendrás que aprender en la escuela,
como todo el mundo. —Dio una patada, inclinándose hacia adelante para que la
escoba se lanzara sobre el césped.
—¡Solo quieres que quede como un tonto sobre una escoba como tú en tu primer
año! —bramó Albus, corriendo tras su hermano—. ¡No funcionará! ¡Voy a ser
brillante! ¡Volaré en círculos alrededor de ti, espera y verás!
James sonrió mientras el viento le azotaba el cabello. Tiró hacia arriba y viró,
girando de vuelta hacia Albus. Albus se detuvo, y se agachó cuando James pasó
volando, alborotando el cabello de su hermano menor.
James abrazó su escoba y subió hasta el interior de una nube arremolinante.
Abajo, la Madriguera giraba perezosamente, lanzando su sombra sobre el huerto y
los campos cercanos. James tomó un profundo aliento de aire veloz, y después bajó
su escoba, conduciéndola a una súbita y bien practicada parada. Sabía que no
debía pavonearse delante de su hermano, pero estaba bastante orgulloso de sus
crecientes habilidades. Su padre había estado practicando con él durante el verano,
y James había llegado a sentirse cautelosamente confiado en que después de todo
entraría en el equipo de la Casa este año.
—Por fin, Potter —gritó Ted, colocándose junto a James sobre su vieja, pero bien
conservada, Nimbus 2000—. Un tres contra tres es bastante duro, incluso con
jugadores experimentados. Tendrás que jugar de Bateador y Buscador. Mantén un
ojo sobre Angelina. Te hará creer que es delicada como una flor hasta que te
estampe contra un árbol. George juega de Bateador y Guardián también, así que
estará bastante ocupado, pero su Bludger de largo alcance te encontrará si no
vigilas. Pero a la que tienes que mantener vigilada es a...
Algo rojo y verde pasó rugiendo entre Ted y James, obligándoles a caer en
direcciones opuestas. James aferró su escoba y se dio la vuelta, estirando el cuello
para mirar. Ginny giró hasta detenerse y sobrevoló gentilmente sobre él,
sonriendo, con las mejillas sonrojadas y el cabello echado hacia atrás con una
pulcra cola de caballo. Llevaba puesta su túnica de las Holyhead Harpies.
—¿Qué te parece, James? ¡Aún me sirve!
James oyó un silbido apreciativo tras él. Miró y vio a su padre sonriendo a
Ginny, tirando de su escoba para colocarse en posición a tres metros de distancia.
—¡Papá! ¡Mamá! —reprochó James, conteniendo una sonrisa—. ¡Dejádlo! ¡Me
estáis avergonzando!
Ginny se sopló un mechó de cabello vagabundo de la cara.
—Vigila tu espalda, mi amor. Puede que sea tu madre, pero eso no significa que
no te acribille para conseguir la Snitch. —Le sonrió, y después hizo girar su escoba
y salió zumbando hacia el lado opuesto del campo.
—No habla en serio —dijo James, volviéndose hacia Ted.
—Será mejor que no —respondió Ted, observando a Ginny emprender el
vuelo—. He jugado contra ella antes, y tiendo a pensar que tu única esperanza es
que no golpée detrás de la cabeza con una Bludger a su propio hijo.
—Eres de gran ayuda —dijo James, pero Ted ya estaba retrasándose para
colocarse en formación.
—¡Derriba a James de su escoba, mamá! —chilló Albus desde abajo. James miró
y le vio de pie al borde del huerto. Cerca, Lily, Rose y Hugo estaban sentados en
una enorme manta de tartán, sonriendo y guiñando los ojos hacia arriba contra la
luz del sol. Los gemelos de Charlie, Harold y Jules, estaban sentados sobre el viejo
roble nudoso que se alzaba junto al granero.
Rose dio un codazo a Lily.
—¡A por ellos, tía Ginny! ¡Derríbalo! ¡Siempre puedes tener otro hijo! ¡Uno con
mejores modales y pies menos apestosos!
—¡Te he oído! —gritó James hacia abajo.
—Eso espero —dijo Rose remilgadamente, poniéndose los puños en las caderas
y sonriendo coquetamente. Lily soltó una risita.
—Ya basta, Rose —la amonestó tía Hermione desde una tumbona junto al
huerto.
—Jugaría en tu equipo, Harry, si pudiera —gritó Ron desde la tumbona que
había junto a la de ella—. Pero tres contra tres, es la tradición. Tal vez alguien se
haga suficiente daño como para dejar de jugar y podré sustituirle, ¿eh?
Hermione hizo una mueca y le frunció el ceño.
—¿Qué? Un tío puede tener esperanzas, ¿no? —protestó Ron. Volviendo a mirar
a Harry—. ¡Parece que tendremos que llevar a cabo un torneo en toda regla el año
que viene!
Harry asintió.
—Ninguno de nosotros bromeaba cuando decíamos que queríamos tener
suficientes hijos como para formar un equipo de Quidditch, ¿eh? —gritó en
respuesta.
Charlie estaba de pie en el centro del huerto, bajo los jugadores. Tenía un pie
sobre el viejo y maltratado baúl de Quidditch de la familia. Sostenía una Quaffle,
amarillenta por la edad y las manchas de hierba, en la mano derecha.
—¡El Partido Anual de Quidditch de la Familia Weasley está a punto de
comenzar! —rugió, sonriendo—. Quiero ver un partido en serio. Quiero ver
bastantes trastadas, montones de trampas, y un buen cupo de juego sucio.
Cualquier jugador que no esté sangrando al final del partido será declarado
inadecuado para seguir siendo un Weasley y tendrá que conformarse con ser un
Potter. ¿Entendido?
—¡Lanza la Quaffle y súbete a la escoba, Pecoso! —chilló Harry, provocando
una ronda de risas y maullidos. Charlie mostró una sonrisa ladeada.
—¡Bola! —gritó, lanzando la Quaffle y levantando el pie del baúl de Quidditch.
La tapa se abrió de golpe y las pelotas remontaron el vuelo.
James tragó, aferró su escoba, y se abalanzó hacia la refriega.
Técnicamente, este no era el primer partido de Quidditch de James. Había
jugado varios partidos a lo largo del verano con quienquiera que estuviera
alrededor. Concedido, la mayor parte de ellos habían sido dos contra dos, algunas
veces utilizando jugadores fantasmas, que Ted había proporcionado de una
pequeña caja que había comprado en la tienda de George. Aparentemente, era un
producto en fase de prueba de Sortilegios Weasley. Cuando la diminuta caja de
madera se abría, liberaba cuatro Boggarts, todos los cuales habían sido
especialmente maldecidos para tomar las formas de famosos jugadores de
Quidditch muertos. Parecían extremadamente convincentes, aunque fueran un
poco transparentes. El problema era que los Boggarts no tenían la más ligera idea
de como jugar al Quidditch; así pues, a pesar de su impresionante apariencia,
tendían a flotar simplemente al azar sobre el campo, con los brazos en el aire,
emitiendo sonidos fantasmales. Además, las Bludgers volaban a través de ellos.
—Aún así —había concluido George— añaden cierto efecto a un partido falto
del número correcto de jugadores, ¿no?
Ninguno de los partidos en los que James había tomado parte ese verano se
podía comparar a este, sin embargo. No solo por la tendencia de los Weasleys a ser
ferozmente competitivos, sino porque todos los jugadores se conocían unos a otros
curiosamente bien. Esto algunas veces era una ventaja, como cuando George se
agachaba bajo una Bludger y lanzaba la Quaffle sobre su cabeza, sabiendo que
Angelina estaría directamente bajo él para batearla hacia la meta. También era a
veces un temido inconveniente, como cuando Ginny predecía la maniobra favorita
de Ted y le arrancaba la Quaffle del brazo en el mismo momento en que él se
abalanzaba para marcar. A pesar del fervor del partido, había bastantes risas y
buen ánimo por ambas partes. James sabía que probablemente él tendría muy poca
influencia sobre el resultado del partido. Estaba principalmente preocupado por
permanecer sobre su escoba y no dejar que su propia madre le hiciera quedar como
un completo tonto delante de Rose y el resto. Para su gran placer, sin embargo, se
las arregló para proporcionar unos pocos golpes de suerte a su equipo, enviando la
vieja Bludger alocadamente en medio de la refriega e incluso desviando a alguna
ocasionalmente de su curso. Una de ellas rebotó en la cola de la escoba de George,
haciéndole girar momentáneamente a lo loco. Cuando se recobró, lanzó una
mirada a James y le dirigió una enorme y dentuda sonrisa.
—¡Mirad a James! —gritó a los demás jugadores—. ¡Dando un toque de
advertencia a la vieja guardia! La siguiente será a mi cabeza, ¿eh, James? ¡Buen tiro!
—Y volvió a zambullirse en la melé.
Ron no podía evitar saltar arriba y abajo por el borde del campo, gritando
instrucciones y advertencias a través de las manos ahuecadas.
—¡Formación dragón! —bramaba furiosamente—. ¡Formación dragón, George
al ala! ¡La izquierda de Harry está débil desde ese golpe con Angelina! ¡No tienen
defensa contra eso! ¡Ginny, estás derivando a la derecha! ¡Arregla tu cola! ¡Tu cola!
¡Oh, baja aquí y dame tu escoba!
Justo a su lado, Albus le igualaba grito por grito, algunas veces empujando a su
tío a un lado con ambas manos.
—¡Planean una maniobra Waterloo, papá! ¡Sube y corta por el centro! ¡Ted!
¡Mamá se ha detenido a arreglar la cola de su escoba! ¡Está expuesta! ¡Olvida que
es una chica y mándala con una Bludger de vuelta a la Edad de Piedra!
Hermione se había movido a la manta para sentarse con Fleur. Las dos
ignoraban descaradamente el partido, perdidas en su propia animada
conversación.
Y entonces, justo cuando el sol comenzaba a enrojecer, James captó un destello
dorado titilando cerca del quinto piso de la casa. Miró alrededor, abriendo la boca
para gritar al Buscador, y entonces recordó que él jugaba de Buscador. Su corazón
comenzó a martillear y se lanzó hacia adelante, tocando con la barbilla el mango de
su escoba. Salió disparado, esquivando a Angelina y a una Bludger que giraba
alocadamente. Las paredes desvencijadas de la casa se balanceaban delante, sus
ventanas reflejaban dagas de roja luz solar hacia él, medio cegándole. Ahí estaba
otra vez, el destello dorado, atravesando un grupo de ramas de abedul hacia la
esquina. James se inclinó, y la Thunderstreak respondió con un control perfecto,
inclinándose abajo y a la derecha, dirigiéndose hacia la Snitch. James se estiró hacia
adelante, casi colgando del extremo de su escoba, e intentó alcanzar la gastada bola
dorada.
De repente la Snitch osciló hacia arriba, justo fuera del alcance de James. Fue
tras ella, maldiciendo ruidosamente, y luego tuvo que agachar la cabeza cuando
pasó a través de las ramas de los abedules. Le arañaron, pero apenas lo notó. Se
inclinaba tanto que casi se cayó de su escoba, deslizándose hasta el extremo y
estirando la cabeza hacia atrás en busca de la Snitch. El sol poniente deslumbró sus
ojos. James los entrecerró y vio la diminuta forma dorada de la Snitch. Colgaba en
medio del aire cerca de la esquina de la casa, zumbando como un abejorro. Una
sombra más oscura apareció tras ella, bloqueando el sol. Era Ginny. Vio la Snitch y
después a James. Sonrió, y se inclinó sobre su escoba, saliendo disparada hacia
adelante.
—¡Oh, no, no lo harás! —gruñó James. Se abalanzó, obligándose a mantener los
ojos en la Snitch y no comprobar para ver donde estaba su madre. La Snitch
pareció presentir la persecución. Zigzagueó sobre el campo, esquivando a los
jugadores. James se abrazó a su escoba, instándola a ir incluso más rápido, y de
repente recordó que la Thunderstreak estaba equipada con la rudimentaria
capacidad de leer la mente de su dueño. La escoba saltó hacia adelante, más rápido
de lo que James había ido nunca sobre ella. Se zambulló por debajo de Ted y su
padre, quien había advertido el destello de la Snitch pasando zumbando junto a
ellos. James los oyó animarle ruidosamente. Una sombra cayó sobre el extremo de
su escoba y James no pudo evitar mirar hacia arriba. Ginny estaba directamente
sobre él, abalanzándose hacia la Snitch, con la túnica flameando a su espalda.
James hizo lo primero que se le ocurrió. De repente, viró salvajemente a la
izquierda, lejos de la Snitch, todavía estirándose hacia adelante como si fuera a
agarrarla. Instantáneamente, se corrigió y lanzó hacia delante en su escoba. ¡Había
funcionado! Sintió el movimiento sobre él cuando Ginny fintó a la izquierda,
creyendo que James había visto a la Snitch desviarse a un lado. ¡Había estado
observándole a él en vez de a la propia Snitch! La Snitch no se alejó de él esta vez.
Se estiró hacia adelante, rozándola con los dedos mientras volaba, y entonces cerró
la mano sobre ella. Las alas zumbaron contra su palma por un momento antes de
quedarse inmóviles. El partido había acabado.
James se giró sobre su escoba exultante, sujetando la Snitch sobre la cabeza.
Lejos bajo él, Harry y Ted alzaban las manos en el aire. Estaban gritándole algo. Un
segundo después, James comprendió que no lo estaban celebrando. Estaban
haciéndole señales. James no había detenido su escoba. Se dio la vuelta para ver a
donde iba justo cuando el nudoso manzano del fondo del campo gravitaba hacia
él. Perdió el aliento de golpe cuando una rama le barrió de su escoba. Se produjo
una enfermiza sensación de ingravidez, y después se estrelló contra el suelo.
—Ooh —gimió. Se aproximaban pasos a la carrera y un momento después su
madre estaba arrodillada sobre él.
—¡James! ¡Dime que estás bien! —exigió. Lily se asomó junto a ella, con los ojos
muy abiertos.
—Eh, todo el mundo, está bien —dijo Ted mientras aterrizaba cerca, riendo—.
Solo ha caído de dos metros. Además, todas esas manzanas podridas
amortiguaron su caída.
James se sentó y sintió el pegajoso amasijo de una docena de manzanas
fermentadas aplastadas en su espalda. Gimió y sacudió la cabeza, salpicando
pegotes de pulpa de manzana con el cabello.
—¡Gah! —gritó Lily, escupiendo—. ¡Avisa la próxima vez que hagas eso, idiota!
De repente, James recordó la Snitch. Bajó la mirada a su mano, y después se la
mostró a su madre. Una enorme sonrisa adornaba su cara.
Ginny le sonrió socarronamente en respuesta.
—Bien hecho, hijo. Pero no esperes engañarme dos veces.
—¿Ganamos entonces? —preguntó James mientras Ginny le daba la mano y le
ponía en pie.
—Oigo a Albus y a tu tío discutir al respecto incluso mientras hablamos, pero
supongo que si.
A poca distancia, James escuchó a Ron y Albus discutiendo acaloradamente el
tanteo final.
—Excelente captura, James —dijo Harry a su hijo, sacudiendo manzana podrida
de la parte de atrás de la camisa de James mientras volvían a la casa.
—Sip —estuvo de acuerdo Ted alegremente—, un uso genial del viejo amago y
finta. Estaba seguro de que tu madre iba a darte una paliza, pero te has lucido de
veras, ¿no?
—Ya te digo —dijo George agriamente, girándose y caminando hacia atrás para
poder mirar fijamente hacia Ginny, con la escoba colgando sobre su hombro—. De
hecho, si no recuerdo mal, creo que fue un miembro de esta misma familia quien
inventó esa maniobra.
Ginny miró inocentemente a su hermano.
—No tengo la más ligera idea de lo que quieres decir, George.
—¿No? ¡Hmm! Bueno, si recuerdo bien... y lo hago... los portavoces de los
Harpies solían llamarla el "Amago Ginevra". Curioso, que caigas en una maniobra
que lleva tu nombre, ¿no? Muy sospechoso, de hecho.
Ginny simplemente se encogió de hombros y sonrió. George continuó
caminando hacia atrás, echando humo hacia ella. Finalmente, Angelina le hizo
tropezar.
—James, ¿por qué no vas a reunir a tu hermano y tus primos para la cena? —
dijo Harry, alborotando el cabello de su hijo—. Tu abuelo llegará pronto a casa y
queremos estar todos allí para la gran sorpresa.
—Mira lo que has hecho, papá —dijo James, intentando volver a aplastarse el
cabello—. Parezco una vieja foto tuya.
—Esas manzanas podridas son incluso mejor que esa cosa para el cabello que
usa Hermione —comentó Ted—. Deberías hablarle de ellas. Ron dice que se gasta
más dinero en pociones muggle para el cabello que en comida.
—¿Qué? —chilló Hermione, empujando a Ron con la cadera—. ¡No será cierto!
James no esperó a escuchar el resto. Lanzó su Thunderstreak a su padre y se
giró hacia el sonido de las voces de sus primos.
—Eh, casi es la hora de cenar, chicos —llamó mientras entraba en la sombra del
pequeño granero de piedra de la familia Weasley. Como siempre, las puertas
estaban abiertas de par en par. El fresco y familiar olor del suelo de tierra y heno
dulce le rodeó. Suspiró felizmente.
—¡Buena captura, James! —gritaron los gemelos, Harold y Jules, al unísono
cuando James se aproximaba.
—¡Gracias!
—Qué pena que lo echaras a perder poniéndote cariñoso con un manzano —dijo
Rose desde donde estaba sentada, pateando ociosamente las piernas—. Que
deprimente.
—Eh —dijo James, ignorando los comentarios de Rose—. ¡Ese es el coche de
Merlín! ¿Qué está haciendo aquí?
Rose bajó la mirada al capó del coche en el que estaba sentada. El viejo Anglia
había sido limpiado meticulosamente y estaba medio repintado, pero un faro
todavía colgaba ladeado de su conector.
—No es de Merlín, bobo —regañó Rose—. Es del abuelo. ¿No recuerdas las
historias del Ford volador? Tu padre y el mío lo cogieron para un alegre paseo
cuando estaban en la escuela. Terminaron perdiéndolo en el Bosque Prohibido.
Todo lo que hizo Merlín fue encontrarlo. Cuando descubrió de quién era, arregló
las cosas para devolverlo aquí. El abuelo lleva todo el verano volviendo a ponerlo
en forma.
—¡Ha estado haciendo algunas modificaciones bastante agudas también! —
anunció Hugo, asomando la cabeza por la ventanilla del conductor—. ¡Mirad esto!
Desapareció de nuevo y el coche se meció un poco mientras él y Albus se
movían por el asiento delantero.
—Probablemente eso no sea una buena idea... —empezó James, y después saltó
hacia atrás cuando un par de alas de madera y lona salieron disparadas de los
costados del automóvil, chirriando y traqueteando mientras se desplegaban.
Empezaron a aletear arriba y abajo violentamente, haciendo que el coche entero
botara y se meciera. Un momento después, chirriaron hasta detenerse.
—¡Menos mal que sabéis como pararlas! —dijo James, con los ojos abiertos de
par en par.
—¡No sabemos! —respondió Albus, trajinando con los botones y palancas en el
salpicadero del coche—. Se han detenido solas. Parece que no están del todo
acabadas aún. Espero que no las hayamos roto. Oye, Hugo, súbete ahí atrás y salta
un poco sobre ellas, ¿quieres?
—¡No, déjanos a nosotros! —gritaron los gemelos, trepando hacia las alas.
—¡No! —gritó James, alzando las manos—. ¡Nadie va a saltar sobre nada! ¡El
abuelo os despellejará con una maldición si rompéis sus cosas!
Hugo frunció el ceño, ignorando a James.
—Qué pena que tío Percy y tía Audrey no estén aquí. Lucy es la mecánica.
Apuesto a que ella podría hacer que esta cosa despegara.
—Me pregunto por qué necesita las alas de todos modos —comentó Rose—.
Creía que volaba por sí mismo.
—El tío Harry lo estampó contra el Sauce Boxeador en Hogwarts, ¿recuerdas? —
gritó Hugo—. Siniestro total. Por eso huyó al Bosque.
—Lo has entendido todo mal —dijo Albus—. Tú padre era el que conducía. Si
mi padre hubiera estado tras el volante, habrían hecho un aterrizaje perfecto.
—Si —estuvo de acuerdo Rose—, probablemente atravesando las ventanas del
Gran Comedor.
Los gemelos rieron a carcajadas y corrieron alrededor del coche, fingiendo volar
y estrellarse. Harold imitaba al Sauce Boxeador, agitándose hacia su hermano, que
fingía ser alcanzado y volcar.
—De todos modos —continuó Hugo— todo el mundo sabe lo de los Alma
Alerons y sus coches voladores. Apuesto a que el abuelo quería ver si podía hacer
que este volara incluso mejor.
James sonrió abiertamente.
—Vamos, chicos. Pronto estará en casa. Si no entramos, nos perderemos la
sorpresa.
—Y el pastel —añadió Rose.
Eso consiguió su atención. Jules y Harold giraron sobre sus talones y pasaron
zumbando junto a James, chillando e intentando empujarse el uno al otro fuera del
camino. Albus se encogió de hombros y siguió a Hugo por la puerta del conductor
del coche. Rose se bajó del capó y se limpió el polvo del trasero con las manos.
—¿El abuelo es bastante peculiar, verdad? —dijo, mirando alrededor, al Ford
Anglia y la colección de objetos muggles dispares que llenaban los estantes
cercanos. James los había visto cientos de veces, pero siempre había unas pocas
cosas nuevas. Siguió a Rose mientras esta se aproximaba a la colección y pasaba la
mano ligeramente sobre algunos de los artículos, trazando líneas en el polvo con
los dedos. A lo largo del surtido de baterías y abrelatas eléctricos, trozos de cordel
y maquinillas para el pelo de la nariz, James vio las nuevas adquisiciones. Había
una vieja computadora portátil, un mando de videojuego, y un despertador digital
con la forma de un personaje de dibujos animados.
—¿Por qué crees que le encanta tanto todo esto? —preguntó Rose.
—No sé —dijo James—. Creo que es en parte porque creció como mago, no
como nosotros. Mi padre se crió con muggles. Tu madre también. Trajeron un poco
del mundo muggle con ellos, así que para nosotros no es ningún misterio. Pero
para el abuelo, el mundo muggle es tan extraño como serían para nosotros los
extraterrestres. Simplemente le encanta averiguar como funciona todo, y para qué
lo usan.
—¿No podría hacer un curso de Estudios Muggles sin más, hoy en día? —dijo
Rose mientras los dos se giraban hacia la puerta—. No tenían clases como esa
cuando él era niño.
James se encogió de hombros.
—Supongo. No creo que quiera aprender así, sin embargo. Para él no es esa la
cuestión. En realidad no sé cual cree él que es la cuestión.
Rose inclinó la cabeza a un lado.
—Simplemente le encanta el misterio, ¿no crees?
—Bueno, ¿de qué sirve el misterio si nunca lo resuelves? —James frunció el
ceño.
—Eres simplemente un chico, James. En el momento en que se resuelve el
misterio, deja de ser un misterio.
—El abuelo es un chico también, ya sabes.
—No, el abuelo es un hombre.
James puso los ojos en blanco.
—¿Qué diferencia hay?
Rose resopló.
—Bueno, un hombre puede coger la Snitch y no acabar oliendo como una casa
de sidra rancia.
James la persiguió el resto del camino hasta la puerta trasera.
Dentro, la abuela Weasley arreglaba frenéticamente los detalles finales mientras
la familia se arremolinaba alrededor, principalmente intentando mantenerse fuera
de su camino.
—¡Hugo! ¡Dominique! ¡Los dedos fuera de ese pastel ahora mismo! —advirtió
cuando pasaba junto a la mesa, con los brazos llenos de platos y cubertería—.
Fleur, querida, ¿te importa ayudarme con el pudin? Es el favorito de Arthur y lo
quiero justo en medio de la mesa. Oh, ¿cuándo se hizo tan grande esta familia que
no podemos comer dentro sin sentarnos unos en los regazos de otros?
—Es todo culpa tuya, mamá —dijo George razonablemente—. No puedes tener
siete hijos y no esperar que todos lo veamos como un desafío a tener más.
—No empieces —dijo Angelina, haciendo una mueca y lanzándole un brazo
alrededor del cuello.
—Sabías en lo que te estabas metiendo cuando te comprometiste conmigo —
replicó George frívolamente—. Lo que más me encanta de ti son tus caderas
anchas.
Angelina apretó su garra alrededor del cuello de George, arrastrándole hasta la
sala, donde todo el mundo se estaba reuniendo.
—¿Cómo fue el partido, James? —preguntó Bill desde su asiento junto a su hijo
Louis.
James se encogió de hombros y sonrió.
—Bastante bien. No se mató nadie. Cogí la Snitch.
Louis sonrió burlonamente.
—Rose nos lo ha contado todo ya.
James puso los ojos en blanco mientras Bill reía y le palmeaba el hombro.
—¡Oh! ¡Arthur estará aquí de un momento a otro! —se apuró Molly,
retorciéndose las manos en el delantal y mirando alrededor, a su familia reunida—.
Sé que se me olvida algo. Es tan horriblemente difícil sorprenderle. ¡James! ¡No te
has cambiado la camisa! ¡No! ¡No te sientes en el sofá! Es demasiado tarde para
hacer algo al respecto, supongo...
—Mamá —la consoló Charlie—, calma. Es una fiesta de cumpleaños, no una
campaña militar.
Ella soltó un rápido suspiro, dejando que Charlie le masajeara los hombros
durante un momento.
—Todo lo que puedo decir es que menos mal que aceptó ese puesto de consultor
en el Ministerio. Al menos le mantiene lejos de la Madriguera unas pocas veces a la
semana. De otro modo, nunca le habría sacado de aquí el tiempo suficiente como
para preparar algo así. Especialmente desde que ese personaje de Merlín devolvió
ese horrible coche... ¡Oh! ¡Eso es lo que olvidaba! ¡Ronald! ¿Te has ocupado...?
—El juego de llaves de tubo —asintió Ron cansinamente—. Recién llegados de
la ferretería muggle. Todo envuelto y sobre la mesa junto con los demás regalos. Le
encantará, mamá. Cálmate o George y yo tendremos que sacar el whisky de fuego.
—¡Shh! —siseó la madre de James, mirando con fijeza al fuego de la chimenea—
. ¡Aquí viene!
Ginny se inclinó hacia adelante, aferrando el brazo de Harry y tirando hacia ella.
La habitación se quedó en silencio mientras todo el mundo contenía el aliento,
preparando el grito.
Las cenizas del hogar se arremolinaron, y entonces súbitamente estalló una
llamarada verde. Llameó, y una figura se materializó en medio de ella, brincando
al suelo delante de la reja con un salto bien practicado.
—¡Sorpresa! —gritó todo el mundo, pero la fuerza del grito decayó en la
segunda sílaba. El recién llegado no era Arthur Weasley. Se hizo un repentino y
torpe silencio mientras todo el mundo miraba a la inesperada forma de Kingsley
Shacklebolt.
La cara de Kingsley se mostraba grave. Recorrió con la mirada la habitación,
estudiando las caras, hasta que vio a Molly.
—Oh, no —dijo Molly simplemente.
La cara de Kingsley no cambió. Juntos, él y Molly miraron a un lado, hacia el
reloj de la familia Weasley.
—¡Oh, no! —dijo de nuevo Molly. Alzó lentamente la mano derecha
llevándosela a la boca, con los ojos muy abiertos y brillantes.
Todo el mundo en la habitación miró al reloj mágico, el reloj que mostraba el
paradero de todos los miembros de la familia Weasley y su estado. La mayoría de
las manecillas de los miembros de la familia señalaba hacia "La Madriguera: Sala".
La manecilla de Arthur Weasley señalaba directamente hacia abajo, hacia dos
pequeñas palabras rojas.
Ya no está.
—Arthur Weasley era el más excepcional y honorable de los hombres —decía
Kingsley con su calmada y comedida voz—. Con aquellos a los que amaba, era
impecablemente gentil, leal, y sabio. Con aquellos que merecieron su ira, fue justo,
persistente, y cuando fue necesario, feroz. Pocos de los que crecimos con él
habríamos supuesto que este hombre de hablar suave, incluso cómico, se
enfrentaría algún día al mayor enemigo de su tiempo. Y aún así lo hizo,
firmemente, y con la clase de callado valor que llega sólo tras haber amado bien y
ser bien amado a su vez.
James estaba sentado en la segunda fila, entre Albus y Lily. Miraba furiosamente
a la cara de Kingsley mientras éste hablaba, concentrándose en las palabras,
intentando muy duramente no mirar a la caja de madera pulida que había tras el
hombre grande. La tapa estaba abierta, mostrando un interior acolchado y de un
blanco nevado. Junto a James, Lily sorbía por la nariz quedamente y se apoyaba
contra el hombro de su madre. Albus se sentaba totalmente recto, con la cara
blanca y pálida. La diminuta iglesia de Ottery St. Catchpole estaba abarrotada y
hacía calor.
—Durante su vida, Arthur —siguió Kingsley— vio cosas grandiosas y horribles.
En su familia, encontró el más puro de los deleites, y lo que es más importante, era
el tipo de hombre que sabía como disfrutarlo. También presenció la más horrible
de las pruebas y soportó los mayores sacrificios. Y aún así su corazón fue lo
bastante puro como para no amargarse por ellos. El odio no tenía cabida en este
hombre. El vicio no le conocía. La corrupción no podía doblegarle.
Débilmente, James era consciente de que muchos miembros de la familia y
amigos habían venido de lo ancho y largo del mundo para estar presente. Había
visto entrar a Hagrid, e incluso ahora, podía oír al semigigante sonándose la nariz
una fila por detrás de él. Luna estaba allí junto con su nuevo y flaco enamorado,
Rolf Scamander, que con su traje marrón y sus enormes gafas, a James le parecía
vagamente una versión humana de uno de esos insectos ingeniosamente
disfrazados por naturaleza para parecer una rama seca. Neville Longbottom estaba
presente también, al igual que los Diggorys, que vivían cerca en el pueblo. Un
sorprendente número de compañeros de trabajo del abuelo en el Ministerio habían
venido también, la mayoría directamente de Londres.
Justo delante de James estaba sentada su abuela. Los hombros de Molly se
sacudían, pero no emitía ningún sonido. Junto a ella, Bill la rodeaba con un brazo.
Los ojos de Bill brillaban. Fruncía muy ligeramente el ceño mientras Kingsley
seguía.
—Hay hombres que dedican sus vidas a la justicia, que estudian y planean, que
ocupan grandes cargos. Hay hombres que buscan poder e influencia, que se elevan
a posiciones de gran autoridad y toman decisiones transcendentales. Y hay
hombres que dedican sus vidas a entrenarse para la guerra, cuyas habilidades con
la varita y la espada son legendarias, que son los primeros en la batalla y los
últimos en la retirada. Arthur Weasley no era ninguno de esos hombres. Era mejor.
Su benevolencia no surgía de la culpa. Su posición no nacía del orgullo. Y su lucha
no fue una búsqueda de gloria. Con su corazón firme, era sin esfuerzo lo que la
mayoría de nosotros intentamos ser por pura fuerza de voluntad. Era un hombre
sin malicia. Un hombre de deber y lealtad. Un hombre con la fuerza de la justicia y
el amor. Pero sobre todo, Arthur Weasley... era un padre... un marido... y un
amigo.
Por primera vez, Kingsley bajó la mirada. Apretó los labios, y después se quitó
las gafas. Todavía mirando hacia abajo, al pequeño podium ante él, concluyó:
—Arthur Weasley era el mejor de su raza. Y le echaremos de menos.
En el silencio que siguió, James luchó por contener sus lágrimas. Era todo tan
confuso. Cuando al principio entendió lo que estaba ocurriendo esa tarde en la que
estaban todos de pie en la sala mirando a la manecilla del abuelo en el reloj
Weasley, se había sentido extrañamente embotado. Sabía que debía sentir pena, o
furia, o miedo, pero en vez de eso, no sentía nada. Cuando la familia se había
deshecho en una conversación confusa... exigencias de explicaciones, expresiones
de pena... Harry había llevado a Lily, Albus y James arriba, al dormitorio que con
frecuencia compartía.
—¿Entendéis lo que significa esto? —les había preguntado, mirándolos uno a
uno a los ojos, con la cara seria y triste. Lily y Albus habían asentido en silencio.
James no. Si hubiera entendido lo que le había pasado al abuelo, habría sentido
algo, ¿no? Harry los había apretado a los tres en un abrazo, y James pudo sentir la
mejilla de su padre en el hombro. La había sentido caliente.
Ahora, mientras James observaba a su abuela y al tío Bill aproximarse al ataúd,
apenas podía tantear los bordes de esta repentina y monumental pena. La garganta
le dolía de contenerla. Sus ojos ardían y parpadeó una vez más, obligando a las
lágrimas a retroceder. Le avergonzaba dejarlas salir, y aún así sentía que estaba
mal contenerlas. Estaba desgarrado en medio de las dos opciones.
¿Por qué el abuelo tenía que morir de un ataque al corazón, de todas las cosas
posible? Este era el hombre que se había enfrentado a la serpiente de Voldemort y
había sobrevivido para contarlo. ¿Cómo podía un hombre que había luchado
contra los villanos más viciosos de todos los tiempos, que había hecho tan terribles
sacrificios, haber muerto de forma tan estúpida al final? La injusticia de ello pesaba
como una losa sobre el corazón de James. ¿No se había ganado el abuelo una
recompensa por todo eso? ¿No se merecía al menos unos pocos años más para ver
crecer a sus nietos? Se iba a perder el primer año de James en el equipo de
Quidditch de Gryffindor. No asistiría a la boda de su hijo George ni sabría los
nombres de los hijos de este. Nunca desenvolvería su juego de llaves de tubo
muggle, nunca lo usaría para terminar las alas caseras de su preciado Ford Anglia.
Este se quedaría allí en el granero, a medio pintar y con un faro todavía colgando,
hasta que se herrumbrara y perdiera cualquiera que fuera el alma que el abuelo le
había dado. Nadie más se preocuparía por él. Finalmente, sería remolcado a alguna
parte, y dispondrían de él. Enterrado.
Al final del pasillo, Harry se puso en pie, ayudando a Ginny. Lily y Albus se
levantaron también, pero James permaneció sentado. Miraba fijamente hacia
adelante, con las mejillas ardiendo. Simplemente no podía. Después de un
momento, Ginny condujo a Albus y a Lily por el pasillo hacia el ataúd. James sintió
a su padre volver a sentarse a su lado. Ninguno intentó hablar con el otro, pero
James sintió una mano en la espalda. Le reconfortó un poco. Pero solo un poco.
Unos minutos después, la habitación estaba casi completamente vacía. James
parpadeó y miró alrededor. Apenas había notado que todo el mundo había ido
saliendo poco a poco, dirigiéndose afuera, al cegador sol veraniego. Harry todavía
estaba sentado junto a él. James le miró, estudiando la cara de su padre durante un
momento, y después bajó los ojos. Juntos, se levantaron y recorrieron el pasillo.
James nunca antes había estado en un funeral, pero había oído hablar de uno. El
del tocayo de Albus, Dumbledore el Director, que había significado mucho para su
padre. Había oído hablar de cómo, en el funeral de Dumbledore, el fenix Fawkes
de repente había remontado el vuelo y la tumba había estallado en llamas durante
un breve y glorioso momento. Cuando James se aproximó al ataúd de su abuelo,
deseó que ocurriera algo así. James no había conocido a Dumbledore, ¿pero cómo
podía ese viejo haber sido más noble que su abuelo? ¿Por qué no ocurría algo igual
de glorioso y hermoso para Arthur Weasley? Y aun así, tristemente, James sabía
que no pasaría.
Subió los escalones hasta el ataúd y miró dentro. No podría haberlo hecho si su
padre no hubiera estado allí con él, con su mano grande sobre los hombros de
James. El abuelo tenía el mismo aspecto de siempre, pero diferente. Su cara estaba
mal, sin embargo. James no podía especificar exactamente qué era, y entonces lo
comprendió: el abuelo estaba simplemente muerto. Eso era todo. De repente,
sorprendentemente, un recuerdo saltó a la cabeza de James. En él, vio al abuelo
sentado en un taburete fuera del viejo granero de la familia, sujetando a un James
mucho más joven sobre su rodilla, mostrándole un aeroplano de juguete. Lo
sostenía ante los maravillados ojos del pequeño James y lo hacía volar hacia
delante y atrás sobre el banco de trabajo, imitando los ruidos de los motores. James
no sabía cuándo había sido, pero lo veía ahora en su memoria: el abuelo estaba
haciendo volar el avión hacia atrás, con la cola por delante. Sonreía al pequeño
James, guiñando los ojos. "Es como una escoba con cientos de muggles en ella —
dijo, riendo ahogadamente—. Sabes, en realidad nunca he visto a ninguno volar.
Espero hacerlo algún día, James, mi niño. De verdad lo espero".
James cerró los ojos tan fuerte como pudo, pero no sirvió de nada. Dejó escapar
un gran sollozo seco y se apoyó contra el borde del ataúd. Harry Potter puso un
brazo alrededor de los hombros de su hijo y le abrazó firmemente, meciéndole
lentamente mientras lloraba, desesperada e impotentemente, como el niño que
todavía era.
—No era realmente su cumpleaños, por supuesto —estaba diciendo Molly a
Audrey, la esposa de Percy, mientras estaban de pie al sol en el patio de la
Madriguera, con tazas de ponche en las manos—. En realidad nació en febrero.
Esta iba a ser su fiesta de setenta y ocho y medio cumpleaños, más o menos. ¡Pero
era la única forma de sorprenderle! Por supuesto, debería haber sabido que al final
encontraría una forma de reírse el último, que Dios le bendiga. Oh, Audrey.
James se sirvió a sí mismo un vaso de ponche y se alejó de la mesa, no deseaba
oír más. Hagrid estaba sentado bastante incómodamente en una de las diminutas
sillas de jardín, presionándola contra el suelo.
—Conocí a Arthur cuando él todavía iba a la escuela, sabe —decía Hagrid a
Andromeda Tonks, que estaba sentada a la mesa con él—. Nunca se conoció un
alma más amable, sin duda. Siempre dispuesto con una sonrisa y una historia. Y
agudo a su propio modo. Agudo como una garra.
James pasó deslizándose tan inadvertidamente como le fue posible. Adoraba a
Hagrid, pero se sentía cansado y desgastado por sus lágrimas allá en la iglesia. No
creía poder soportar oír más historias sobre su abuelo cuando era joven ahora
mismo. Era demasiado triste.
Vio a Rose, Albus y Louis sentados a una de las mesas portátiles al borde del
césped y fue a unirse a ellos.
—He oído que la abuela podría vender la Madriguera —dijo Louis cuando
James cogió una silla.
—No puede hacer eso —dijo Rose, sorprendida—. Ha sido el hogar de los
Weasley desde... desde... bueno, ¡no sé desde cuándo pero desde antes de que
nuestros padres nacieran! ¡Es parte de la familia!
Louis se encogió de hombros.
—Papá dice que es demasiado grande para que ella la lleve sola. Quiero decir, el
lugar tiene siete pisos de alto, y eso sin contar el ático y el sótano. Además,
requiere mucha magia solo mantenerla erguida. Ahora que los hijos se han
mudado, y el abuelo ya no está, es demasiado trabajo para ella sola.
—Simplemente no parece estar bien —insistió Rose, pateando la pata de la
mesa. Levantó la mirada, con los ojos muy abiertos—. ¿Y por qué no se muda
alguien otra vez con ella? George podría traer aquí a Angelina cuando se casen,
¿no?
James miró al otro lado del patio, hacia el nudo de familia y amigos que se
arremolinaban melancólicamente al sol.
—George no puede quedarse en la Madriguera —dijo—. Tiene que llevar las
tiendas. Además, Angelina ha aceptado un trabajo de tutora en Hogsmeade. Están
buscando un piso para alquilar en la misma calle de la tienda.
—Yo he oído que Ted va a vivir en la parte de arriba —dijo Luis, alegremente—.
Quiere intentar entrar en el equipo nacional de Quidditch, así que George ha dicho
que puede vivir con ellos y trabajar en la tienda mientras entrena.
—No puede ir en serio. —Rose hizo una mueca—. Ted lo hace bien, pero no creo
que crea realmente que puede entrar en el equipo nacional.
Louis se encogió de hombro nuevamente.
—Mamá dice que es un error que George le deje vivir con él. Dice que
simplemente Ted no sabe que hacer consigo mismo y que debería apresurarse y
encontrar algún trabajo fijo.
—Tu madre cree eso sobre casi todo el mundo —comentó Rose.
—¿Vosotros dos estáis ansiosos por empezar el colegio la semana que viene? —
dijo James antes de que Louis pudiera replicar.
—¿El principal ingrediente de la poción de raíz de halflinger es la raíz de
halflinger? —dijo Rose, sentándose erguida excitadamente.
James parpaderó.
—Asumo que la respuesta a eso es "si".
—El nuevo director ha hecho algunos cambios este año, sabes —señaló Louis—.
Se acabaron los dormitorios compartidos entre diferentes cursos. Horarios de clase
mucho más regulados. Nada de clases secundarias hasta tu último curso. Ha
arrasado completamente con los cambios hechos por ese tipo que fue director antes
McGonagall. Tyram Wossname.
—En cierto modo me gustó tener a algunos de otro curso en mi dormitorio el
año pasado —masculló James.
—Sip, bueno, mamá dice que fueron todas esas ideas reformistas de Tyram las
que condujeron al Elemento Progresivo y toda estaba basura revisionista sobre
Voldemort hasta Hogwarts —dijo Louis sabiamente, alzando las cejas.
James no tenía respuesta para eso. No le sorprendía en lo más mínimo, sin
embargo, que Merlín hubiera hecho algunas elecciones muy conscientes para llevar
a Hogwarts de vuelta a los estándares y procedimientos previos a una batalla.
—¿En qué Casa crees que terminaremos, James? —preguntó Rose—. Papá cree
que yo seré una Gryffindor, ¿pero qué se puede esperar de él? Personalmente,
espero entrar en Ravenclaw.
—No tengo la más ligera idea de en qué Casa seréis seleccionados —dijo
James—. El propio Sombrero Seleccionador no parece saberlo hasta que se posa
sobre tu cabeza. No me sorprendería que te echara una mirada y te adjudicara once
T.I.M.O.s al instante.
Rose arregló la servilleta sobre la mesa ante ella.
—Solo porque sea la hija de mi madre, eso no significa que sea una especie de
genio antinatural, sabes.
—No —estuvo de acuerdo Louis—. Pero el hecho de que hayas leído la
enciclopedia entera de Pociones y Antídotos Mágicos y puedas recordar el número
de página exacto del bálsamo Barglenarf… sí.
—¡En realidad no fue así! —insistió Rose, sus mejillas enrojecieron—. Mamá ha
estado contando esa historia durante meses y es pura basura. Me compró esa
enciclopedia por mi décimo cumpleaños, por los pantalones de Merlín. La única
razón de que la leyera es porque quería saber como hacer el Brebaje de... er...
Louis sonrió cortésmente y alzó las cejas.
—El Brebaje de...
—Bueno, no importa —dijo Rose rápidamente, todavía plegando su servilleta—.
Pero simplemente no puedo evitar tener memoria para los detalles. Además, era
solo una cura para la hiedra venenosa. Y no recordé la página exacta. Solo el
capítulo en el que estaba.
—Bueno, eso es diferente entonces —replicó Louis.
—No intentes esa expresión conmigo —dijo Rose, tirándole la servilleta y
acertándole en la cara—. Nadie lo hace como la tía Fleur. Ella prácticamente nació
con esa mirada en la cara.
—Bueno, yo espero entrar en Hufflepuff —dijo Louis, volviendo a tirar la
servilleta a Rose y intentando parecer sereno—. Es la Casa conocida
principalmente por su diligencia y trabajo duro. Planeo tomarme la escuela muy en
serio.
Rose puso los ojos en blanco e imitó mudamente las palabras de Louis. James
sonrió.
—¿Y qué hay de ti, Albus? —dijo Louis, codeando al hermano de James.
Albus se recostó hacia atrás y miró alrededor.
—¿Tiene importancia en realidad?
—¿Tiene importancia en realidad? —repitió Louis incrédulamente—. Es solamente
la cuestión más definitiva de tu vida escolar. Quiero decir, ¿y si te seleccionan en la
Casa equivocada?
—¿Y qué Casa sería esa? —preguntó Albus cortésmente.
—Bueno, no sé —respondió Louis, lanzando las manos al aire—. Es diferente
para todo el mundo, ¿no?
—Albus Severus Potter —dijo Rose significativamente—. Louis no lo ha cogido
aún. Por mucha diligencia y trabajo duro.
Louis frunció el ceño hacia Rose.
—Capté el nombre completo de Albus hace unos años, gracias.
—Sus iniciales, tonto —dijo Rose remilgadamente—. A.S.P. A.S.P. es el nombre
en inglés de un tipo de serpiente.
—¿Y eso qué se supone que significa entonces?
—Albus teme que le acaben enviando con los Slytherins —dijo James, poniendo
los ojos en blanco—. Lleva tiempo siendo una especie de broma familiar. El primer
Potter que va con las serpientes.
—Oh, cállate, ¿quieres? —dijo Albus hoscamente.
—¿Qué? —replicó James—. Es posible, ya sabes. Yo casi conseguí que me
enviaran allí.
—Sip, eso es lo que siempre dices —dijo Albus quedamente—. Pero entonces,
oh gloria, terminaste en Gryffindor. El primogénito de Harry Potter va a la querida
vieja Casa de su padre. ¿Quién lo hubiera pensado?
—Es cierto, Al. Pero vamos, los Slytherins no pueden ser tan malos ya —razonó
James—. Ralph está allí, y es un buen tipo. Tal vez puedas unir fuerzas con él y dar
la vuelta a todas las viejas leyendas Slytherins, ¿eh?
Albus frunció el ceño, inclinándose hacia adelante, y descansando la barbilla en
su antebrazo.
—El verde es realmente tu color, Albus —dijo Rose pensativamente—. Va con
tus ojos y tu cabello más oscuro.
—Sip —intervino Louis—, y he oído que sus dormitorios tienen sangre de
dragón fría y caliente en los grifos.
Albus se levantó de repente y se retiró de la mesa mientras los otros observaban.
Rose miró de reojo a Louis, con una ceja arqueada.
—¿Qué? —dijo él a la defensiva—. Es lo mejor que se me ocurrió. Caliente y
fría... ya sabéis, dicen que las familias Slytherin cazan dragones. —Puso los ojos en
blanco—. No importa, probablemente no lo captaríais.
—No debes creer todo lo que oigas —dijo una voz directamente detrás de ellos.
James se giró y miró a la cara de un hombre con la piel pálida y rasgos afilados.
Una mujer de cabello oscuro estaba de pie a su lado.
El hombre sonreía tirantemente.
—Por favor, perdonad la interrupción. Estaba a punto de preguntar si esta era la
casa correcta, pero veo la evidencia aquí mismo, delante de mí. Puedo asumir que
estoy hablando con el señor James Potter, ¿correcto?
James asintió con la cabeza, mirando una y otra vez del hombre a la mujer de
cabello oscuro. Ambos eran atractivos de una forma bastante fría, y ambos vestían
de negro con muy buen gusto. James estuvo repentinamente seguro de que si
Zane, su amigo americano, hubiera estado presente, habría hecho algún
comentario sobre lo valientes que eran por aventurarse a la luz del día, o
preguntado cómo lograban peinarse tan bien sin poder verse en los espejos. Ni que
decir tiene, que estaba bastante contento de que Zane no estuviera presente.
—Tal vez —continuó el hombre—, serías tan amable de conducirme hasta tu
padre, James. Mi nombre es...
—¿Draco?
James miró a un lado y vio a su madre aproximándose lentamente. Miraba al
recién llegado con una mezcla de incredulidad y precaución.
—Ginny —dijo el hombre. Hubo una larga e incómoda pausa, y entonces la
mujer de cabello oscuro habló.
—Lamentamos mucho su pérdida, señora Potter. —Intentó sonreír, pero fue un
intento bastante magro.
—¿Sabe Harry que estás...? —preguntó Ginny, todavía mirando al hombre.
—Creo que ahora si —dijo Draco, alzando la barbilla ligeramente y mirando
más allá de Ginny.
Harry se acercó a su esposa y miró al hombre pálido de arriba a abajo.
—Me alegro de verte, Draco.
Draco asintió lentamente, sin cruzar del todo la mirada con Harry.
—Si, ha pasado bastante tiempo. Cuando oí lo del señor Weasley, pensé que
sería... apropiado... venir a ofrecer nuestras condolencias.
James reconoció ahora al hombre pálido, aunque nunca le había visto en
persona. Comparó a este hombre adulto con las pocas fotos que había visto del
joven Draco Malfoy. Los ojos eran los mismos, así como el cabello rubio platino
peinado hacia atrás desde las sienes. Todavía había un trazo de mofa allí también,
justo como en la viejas fotos de la escuela, pero mientras miraba, James pensó que
ya no parecía particularmente aposta, o siquiera consciente. Simplemente Draco
llevaba tanto tiempo mostrando esa expresión que era parte de la topografía de su
cara.
Harry estudió a Draco durante un largo momento, y después sonrió. James
reconoció la sonrisa cortés de su padre.
—Gracias, Draco. Ginny y yo lo apreciamos. De veras. Esta debe ser tu esposa.
Draco puso un brazo alrededor de la cintura de la mujer.
—Por supuesto, disculpad. Esta es Astoria.
Harry se inclinó y Ginny estrechó ligeramente la mano de la mujer. Sonrió y
dijo:
—¿Quieres entrar en la casa a por unas bebidas?
Astoria medio se giró hacia Draco, alzando las cejas.
—Yo tomaré algo de lo que está tomando él -dijo Draco, mirando hacia James y
mostrando una ligera y ladeada sonrisa—. Gracias, querida.
Ginny abrió el camino entre las mesas y Astoria la siguió, volviendo la mirada
una vez hacia Harry y Draco.
—¿Cómo van las cosas en Gringotts, Draco? —preguntó Harry, sin hacer ningún
esfuerzo por conducir al hombre pálido hacia la multitud que se reunía cerca de la
casa—. Tenía entendido que los humanos son algo insólito en las oficinas del
banco, y aún así, ahí estás tú, vicepresidente de algo, por lo que he oído. Nos
habríamos reído allá en los días de escuela si alguien nos hubiera dicho que
terminarías siendo una persona de influencia en el banco mágico de Inglaterra.
—Allá en los días de escuela —dijo Draco quedamente, todavía sin mirar
directamente a Harry—, nos habríamos reído si alguien nos hubiera dicho que
estaríamos algún día de pie en el mismo patio sin apuntarnos con varitas el uno al
otro.
La sonrisa de Harry decayó.
—Si —admitió en voz baja—. Es cierto.
Hubo una larga pausa. James podía oír el balbuceo de voces amortiguadas más
cerca de la casa y el trino de los pájaros en el huerto. Miró hacia Rose, que también
estaba observando la escena con interés absorto. Ella alzó las cejas y sacudió la
cabeza atentamente.
—Sabes —dijo Draco con un tono de voz diferente, riendo un poco sin humor—,
a decir verdad, no hay una sola cosa sobre lo que parece la vida hoy en día que
hubiera predicho durante nuestro último año en Hogwarts.
La sonrisa de Harry había desaparecido completamente. Se mantuvo en pie y
estudió al hombre pálido con ojos ilegibles.
—A todos se nos enseñan cosas, crecemos —siguió Draco—, y raramente
tenemos la audacia de cuestionarlas. Crecemos para tomar la forma con la que
nuestras familias nos han definido. El peso de generaciones de creencias nos
aplasta, y nos hace a su imagen y semejanza. Y la mayor parte de las veces eso es
buena cosa. —Draco finalmente miró a Harry a los ojos, y por primera vez desde
su llegada, la burla desapareció de su cara—. La mayor parte de las veces, es
realmente buena cosa, Harry. Pero a veces crecemos, el tiempo pasa, y mucho,
mucho después de cualquier esperanza de rechazar esas creencias decisivas
miramos atrás. Y nos hacemos preguntas.
James miraba de Draco a su padre. La cara de su padre era todavía ilegible.
Después de un largo momento, Harry volvió a mirar a la casa y suspiró.
—Mira, Draco, sea lo que sea lo que tengas que decir, sea lo que sea lo que crees
que tiene que ocurrir aquí...
Draco sacudió la cabeza.
—No tiene que ocurrir nada aquí. No he venido aquí a pedir tu perdón, Harry.
Solo vine a decirte a ti y a tu familia que lamento vuestra pérdida. A pesar de lo
que puedas creer, sé que Arthur Weasley era un hombre fuerte. Era un hombre
honorable. Mi padre no estaría de acuerdo conmigo, pero es como he dicho. Nos
hacemos viejos. Algunos miramos atrás, y nos hacemos preguntas.
Harry asintió ligeramente.
—Gracias, Draco.
Draco dio un paso acercándose a Harry.
—Había otra razón para venir aquí hoy. Creo que debería admitírtelo. Vine a
probarme algo a mí mismo.
Harry no parpadeó.
—¿Qué esperabas probar?
Draco sonrió un poco, sin apartar la mirada de los ojos de Harry.
—Quería probarme a mí mismo que podía venir y hablar contigo. Y más
importante aún, que me escucharías.
Draco extendió la mano derecha. Sin bajar la mirada, Harry se la estrechó
lentamente. James apenas podía creer lo que estaba viendo, conociendo la historia
de estos dos hombres. Difícilmente podía considerarse una lacrimógena
reconciliación, y James tenía la firme impresión de que si Draco creyera que
alguien en su familia pudiera considerarlo así, nunca lo habría hecho. Pero era
asombroso, no obstante. El apretón de manos terminó en segundos, y menos de
cinco minutos después, Draco y Astoria se habían marchado, alejándose en su
enorme y negrísimo automóvil. Pero la imagen de ese apretón de manos, en cierto
modo atrevido y vulnerable, tenue como una burbuja de jabón, permaneció en la
mente de James durante mucho tiempo.
La mayor parte de la familia inmediata se quedó a pasar la noche en la
Madriguera, y James sentía una tristeza particular sabiendo que ésta podría ser la
última vez que la familia se reuniera en la vieja casa. Una sensación de pérdida y
frialdad palpable llenaba las habitaciones a pesar del bullicio de actividad de la
noche. Era casi como si todo el mundo estuviera lanzando mentalmente
cubrepolvos sobre el mobiliario, descolgando los cuadros, y embalando los platos.
James sentía una vaga furia sin objetivo al respecto. Ya era bastante malo que el
abuelo hubiera muerto. Ahora parecía que la Madriguera estuviera muriendo
también. Nada se sentía normal o confortable. Incluso el dormitorio que había
compartido con Albus y Lily durante tantos años parecía frío y vacío. Ni una vez
se le había pasado por la cabeza que esta habitación podría pertenecer algún día a
algún otro, alguien a quien no conociera. Peor aún, ¿y si los nuevos propietarios
simplemente derribaban la casa y construían una nueva? ¿Y si eran muggles, que
no sabrían como mantener semejante lugar? No podía soportar la idea.
Furiosamente, cerró de golpe la puerta y comenzó a ponerse el pijama.
—¡Hmm! —masculló Lily, dándose la vuelta en la cama y cubriéndose la cabeza
con una almohada.
—No importa —se quejó Albus desde la cama grande de la esquina—. Solo
estábamos intentando dormir. Háznoslo saber si te molestamos.
—Lo siento —masculló James, dejándose caer en la cama y quitándose los
zapatos de una patada.
Albus se sentó y miró a la puerta de la habitación. James miró de reojo a donde
Albus estaba mirando. Lo habían visto miles de veces antes. El interior de la puerta
estaba cubierto por tallas desgastadas y palabras arañadas. Esta habitación había
pertenecido a mucha gente a lo largo de los años, y la mayoría de ellas habían
hecho algún tipo de marca en esa puerta para constante mortificación de la abuela
Weasley. Aún así, ella no había hecho ningún esfuerzo por arreglar la puerta, cosa
que no habría sido nada difícil para una bruja. James creía saber por qué. En el
mismo centro de la puerta, mucho más vieja que el resto de las tallas, había una
serie de marcas, del tipo que se utilizaban para marcar los días. Sobre las marcas
que eran muy grandes, la misma mano había garabateado "¡Fred y George hasta
HOGWARTS y MÁS ALLÁ! ¡Larga vida a Fred y George!"
—¿Crees que la abuela de verdad venderá la casa? —preguntó James.
Albus no respondió. Después de un momento, se dio la vuelta, mirando a la
pared y se cubrió con la mayoría de las mantas.
James se quitó la camisa y se puso el pijama. Se deslizó hasta el suelo y caminó
descalzo hasta la puerta del baño para lavarse los dientes.
El baño era compartido, con acceso desde tres dormitorios y el pasillo del tercer
piso. Lucy, la hija de Percy, estaba sentada en el borde de la antigua bañera de
patas, cepillándose estudiosamente el cabello.
—Hola, James —dijo, levantando la mirada brevemente.
—Hola, Lucy.
—Me alegro de verte. Eché de menos a todo el mundo este verano —dijo Lucy,
pasando el cepillo sobre un mechón de su largo cabello negro—. Papi dice que el
año que viene podremos pasar más tiempo en casa. Estaba bastante contenta por
eso hasta hoy. Es decir, el año que viene...
James asintió.
—Si.
—¿Te gustó tu primer año en la escuela? —preguntó Lucy, levantando la
mirada—¿Estás ansioso por volver?
James asintió y recogió el vaso que estaba de pie a un lado del lavabo. Estaba
lleno de los cepillos de dientes de la familia. Hizo una mueca y giró el vaso,
intentando encontrar el suyo.
—Yo no puedo esperar a empezar la escuela —dijo Lucy, volviendo a su
cepillado—. Papi dice que debería disfrutar de la libertad mientras pueda, pero
vivir con él y con mamá en habitaciones de hotel durante semanas cada vez no
parece libertad. Mami dice que es mejor para nosotras ir con él en todos sus viajes
internacionales, así podemos estar todos juntos como una familia. A ella le gusta
todo eso de viajar. Siempre nos está arrastrando a Molly y a mí a alguna cosa
histórica u otra, diciéndonos que sonriamos mientras ella toma fotos de nosotras
delante de esta estatua o aquella roca que alguna persona famosa de alguna gran
batalla puso en pie o algo. Escribo un montón de cartas, pero no mucha gente me
responde, o al menos no con tanta frecuencia como a mí me gustaría.
Miró significativamente a James. Él la vio en el espejo mientras se cepillaba los
dientes.
—¿Qué le pasa a Albus? —preguntó Lucy, levantándose y dejando el cepillo.
James enjuagó su cepillo de dientes.
—¿Qué quieres decir?
—Estaba terriblemente callado esta noche. No es propio de él.
—Bueno, supongo que todo el mundo está un poco más callado de lo normal —
replicó James. Miró de reojo a Lucy y sonrió burlonamente—. Bueno, casi todo el
mundo.
Ella le golpeó juguetonamente al pasar a su lado. En la puerta, se detuvo y miró
sobre su hombro.
—Probablemente nos hayamos ido cuando te levantes por la mañana —dijo
simplemente—. Tenemos que volver a Dinamarca a primera hora, dice papi.
—Oh —dijo James—. Bueno, buen viaje, Lucy. Lamento todo eso. El tío Percy es
bastante importante en el Ministerio, según papá. Las cosas no siempre serán así,
¿no?
Lucy sonrió.
—Será distinto el año que viene, ¿verdad? Estaré contigo, Albus, Louis, Rose y
Hugo en Hogwarts. ¿A que será divertido?
James asintió. Había algo bastante inquietante en hablar con la prima Lucy. No
era que no la quisiera. En cierto modo, ella le gustaba más que muchos de sus otros
primos, particularmente Louis. Sencillamente era diferente. Tenía sentido que así
fuera, ya que había sido adoptada por tío Percy y tía Audrey cuando creían que no
podrían tener hijos propios. Hablar con Lucy se parecía mucho a hablar con Luna
Lovegood, era una cuestión bastante literal. Ella era extremadamente, casi
extrañamente, inteligente, pero al contrario que la mayoría de la gente, Lucy no
bromeaba mucho ni gastaba bromas. Siempre decía exactamente lo que estaba
pensando.
—Escríbeme una carta o dos este año, ¿vale, James? —dijo, con sus ojos negros
serios—. Cuéntame como es la escuela. Hazme reír. Eres bueno en eso.
James asintió de nuevo.
—Vale, Lucy. Lo haré. Lo prometo.
Gentilmente, Lucy cerró la puerta del dormitorio que compartía con su
hermana. James se giraba hacia la puerta de su propio dormitorio cuando un
movimiento captó su atención. Se detuvo y miró a un lado, siguiendo el
movimiento. Había sido en el pasillo adyacente. La puerta estaba ligeramente
entreabierta, pero el pasillo más allá estaba oscuro. Probablemente hubiera alguien
fuera esperando a que él terminara. Abrió la puerta y se asomó.
—He acabado —anunció—. El baño es todo tuyo.
El pasillo estaba vacío. James miró en ambas direcciones. Las escaleras al final
del pasillo eran notablemente chirriantes; seguramente hubiera oído a alguien en
ellas. Frunció el ceño, y estaba a punto de darse la vuelta cuando el movimiento
llegó de nuevo. Titiló en los rayos de luna lanzados por la ventana grande del
descansillo. Una sombra danzó por un momento y después se quedó inmóvil.
James salió del baño, manteniendo los ojos en la pálida forma que la ventana
proyectaba sobre el suelo y la pared. Ya no podía ver que se había movido. Dio
unos pocos pasos hacia el descansillo y sus pisadas rechinaron sobre el entarimado
del suelo. Ante el sonido, una sombra saltó en medio del haz de luz de luna. Se
escurrió sobre la silueta de la ventana como una especie de lagarto, pero mucho
más grande, con demasiadas articulaciones en brazos y piernas. Hubo una
sugerencia de una cabeza grande y orejas puntiagudas, y después, de repente, la
forma desapareció.
James se detuvo en el pasillo, con el vello de los brazos erizado. La sombra había
hecho un sonido al moverse, como hojas muertas sopladas sobre una piedra. Si
agudizaba el oído, todavía podía oírlo. Un débil correteo llegaba de las escaleras
descansillo abajo. Sin pensar, James lo siguió.
Como siempre, las escaleras fueron insoportablemente chirriantes. James había
perdido completamente el ruido para cuando alcanzó el primer piso. El reloj de la
familia Weasley marcaba el tiempo en la oscuridad de la sala cuando James se
arrastró a través de ella, dirigiéndose hacia la cocina. Una vela ardía
inconstantemente en un volcán de cera en el antepecho de la ventana. La luz de la
luna jugueteaba a través de la habitación, rebotando en docenas de utensilios de
cocina y sartenes que colgaban sobre el mostrador. James se detuvo e inclinó la
cabeza, escuchando.
El correteo llegó de nuevo, y James lo vio. La diminuta sombra titilaba y saltaba
sobre la parte delantera de las alacenas, entrando y saliendo del haz de luna.
Parecía correr hacia la despensa. James miró alrededor rápidamente, intentando
localizar a la figura que lanzaba la sombra, pero no la pudo encontrar.
La sombra se detuvo en una esquina del techo y pareció bajar la mirada hacia
James por un momento. Era una forma diminuta un poco parecida a un elfo
doméstico excepto por las proporciones y el inusual número de articulaciones en
brazos y piernas. Entonces saltó de nuevo, fuera de las sombras. James se lanzó
tras la criatura, presintiendo que la cosa se dirigía a la puerta de atrás. Para
sorpresa de James, la puerta de atrás estaba abierta de par en par.
Saltó al exterior, al fresco aire nocturno. Miró salvajemente alrededor, aguzando
el oído en busca del pequeño correteo. No había señal de la diminuta forma.
—Buenas noches, James —dijo una voz a su espalda, y James casi ladró de
sorpresa. Se giró y vio a su padre sentado en una pila de madera, con un vaso en la
mano. Harry rió.
—Lo siento, hijo. No pretendía sobresaltarte. ¿Qué te tiene tan nervioso?
James miró alrededor de nuevo, con el ceño fruncido.
—Creí... creí haber visto algo.
Harry miró alrededor también.
—Bueno, hay un montón de cosas que ver en esta casa, ya sabes. Está el ghoul
del ático, y los gnomos del jardín. Normalmente se quedan fuera de la casa, pero
siempre hay algún valiente que entra a hurtadillas de noche y escamotea un nabo o
dos. Creen que cosechar el huerto equivale a robarles, así que se hacen con algo de
mercancía de vez en cuando.
James se acercó descalzo a la pila de madera y subió junto a su padre.
—¿Qué estás bebiendo? —preguntó, asomándose al vaso de su padre.
Harry rió de nuevo, quedamente.
—La pregunta sería más bien que no estoy bebiendo. Es whisky de fuego.
Nunca me ha gustado mucho el sabor de esta cosa, pero una tradición es una
tradición.
—¿Qué tradición?
Harry suspiró.
—Es solo una forma de recordar. Un trago para conmemorar a tu abuelo y todo
lo que significaba para nosotros. Hice esto con el abuelo y George cuando
enterramos a tu tío Fred.
James se quedó en silencio un rato. Miró a través del patio y al oscuro huerto.
Justo más allá de la cima de la colina, un pico del granero familiar podía verse a la
luz de la luna. Los grillos entonaban su constante canción veraniega.
—Me alegro de que estés aquí fuera conmigo, James —dijo Harry.
James levantó la mirada hacia él.
—¿Por qué no viniste a buscarme entonces?
Los hombros de Harry se alzaron una vez.
—No sabía que quería que estuvieras aquí hasta que apareciste.
James se recostó hacia atrás contra la piedra lisa de los cimientos de la casa.
Estaba agradablemente fresca tras la calidez del día. El cielo estaba inusualmente
despejado. La banda nebulosa de la Vía Láctea se extendía como un brazo a través
de cielo, bajando hacia el resplandor del pueblo más allá del huerto.
—Tu abuelo era como un padre para mí, sabes —dijo Harry—. Estaba sentado
aquí pensando en eso. Solía llamarle así todo el tiempo, por supuesto, pero nunca
había pensado realmente en ello. Nunca comprendí lo cierto que era. Supongo que
no necesité hacerlo, hasta ahora.
James elevó la mirada hacia la luna.
—Bueno, tendría sentido. Quiero decir, tu propio padre murió cuando eras solo
un bebé. Nunca le conociste.
Harry asintió con la cabeza.
—Y mi tío Vernon... bueno, desearía poder decir que hizo lo que pudo por ser
un padre para mí, pero ya has oído suficiente sobre como eran las cosas con ellos
para saber que eso no es cierto. Honestamente, nunca supe lo que me perdía. Solo
sabía que las cosas eran como se suponía que debían ser.
—¿Hasta que te casaste con Mamá y te convertiste en un Weasley honorario?
Harry sonrió hacia James y asintió.
—Supongo.
—¿Supones?
La sonrisa desapareció lentamente de la cara de su padre. Apartó la mirada de
nuevo, hacia la oscuridad del patio.
—Estuvo Sirius —dijo Harry—. Él fue el primer padre que conocí.
Técnicamente, era mi padrino, pero no me importaba. Me pidió que fuera a vivir
con él, formar una familia. No funcionó. Terminó huyendo del Ministerio,
moviéndose de lugar en lugar, siempre ocultándose. Aún así, hizo lo que pudo. Me
compró mi Saeta de fuego, que todavía es mi escoba favorita del mundo entero.
Harry se detuvo. Subió la mano y se quitó las gafas. James permaneció en
silencio.
—Así que estaba aquí sentado pensando en como el abuelo es en realidad el
tercer padre que he perdido, eso me lleva otra vez al principio. Si te digo la verdad,
hijo, estaba aquí sentado sintiendo pena de mí mismo. Sirius fue asesinado antes
de que tuviéramos oportunidad de tener siquiera una sola foto familiar para
recordarle. Algunas veces, apenas puedo recordar que aspecto tenía, excepto por
su poste de busca y captura. Pero el agujero que dejó en mi corazón nunca se ha
llenado. Intenté llenarlo con mi viejo director Dumbledore durante un tiempo,
pero entonces le mataron también. El abuelo me lo hizo olvidar durante mucho,
mucho tiempo, pero ahora, incluso él se ha ido. Es decir, para ser honestos, esto
debería ser un poco más fácil para mí. Tengo... tengo práctica. Y aún así, si quieres
saber la verdad, creo que tu madre lo está llevando mejor que yo. Estoy furioso,
James. Quiero recuperar a la gente que he perdido. No parece justo seguir adelante
con el resto. Ahora mismo, estaba sentado aquí pensando en que el abuelo era solo
uno de muchos. No quería seguir aceptándolo. ¿Pero qué puedo hacer? No hay
forma de traerlos de vuelta, y desearlo solo conseguiría amargarnos. Estaba
pensando en todas esas cosas, ¿y sabes qué ocurrió entonces?
James levantó la mirada de nuevo hacia su padre, con el ceño fruncido.
—¿Qué?
Harry sonrió lentamente.
—Saltaste por esa puerta como el muñeco de una caja sorpresa y me asustaste
tanto que casi se me cayeron las gafas.
James le devolvió la sonrisa, y después rió.
—Así que cuando me sobresaltaste, solo estaba devolviéndomela, ¿eh?
—Quizás —admitió Harry, todavía sonriendo—. Pero comprendí algo en ese
momento, y por eso me alegra que hayas venido, que estés sentado aquí conmigo.
Recordé que tenía otra oportunidad en la relación padre-hijo, pero desde el otro
lado. Os tengo a ti, a Albus y a Lily. Puedo intentar hacer lo que pueda por daros a
los tres lo que tanto he echado de menos en mi vida. ¿Y sabes qué es realmente
mágico? Cuando lo hago, consigo un poco a cambio, como un reflejo, de vosotros
tres.
James miró fijamente a su padre, frunciendo ligeramente el ceño. Creía
entenderlo, pero solo muy débilmente. Finalmente, bajó la mirada al vaso en las
manos de su padre.
—¿Así que vas a beberte eso?
Harry bajó los ojos al vaso de whisky de fuego, y después lo alzó.
—Sabes, hijo —dijo, examinando la luna a través del líquido ámbar—. Creo que
es el momento de empezar algunas tradiciones nuevas. ¿No crees? —Sostuvo el
vaso un poco más alto, toda la longitud de su brazo.
—Por ti, Arthur —dijo firmemente—. Por el padre que fuiste para todos
nosotros, y no menos para mí. Y por ti, Dumbledore, por hacer un formidable
esfuerzo al final... y por mi auténtico padre, el primer James, al que nunca conocí
pero siempre amé...
James miró al vaso en la mano de su padre cuando Harry se detuvo. Finalmente,
con una voz más suave, terminó:
—Y por ti, Sirius Black, dondequiera que estés. Te echo de menos. Os echo de
menos a todos.
Casi casualmente, Harry lanzó el whisky de fuego del vaso. Este formó un arco
a la luz de la luna, salpicando y centelleando, y se desvaneció en la penumbra del
patio. Harry inhaló un profundo aliento y suspiró, estremeciéndose un poco
mientras lo dejaba escapar. Se recostó hacia atrás y paso un brazo alrededor de su
hijo. Se quedaron sentados así algún tiempo, observando la luna y escuchando a
los grillos en el huerto. Finalmente, James se quedó dormido. Su padre le llevó en
brazos a la cama.

Harry Potter 7

0 Comentarios:

Comenta esta noticia:

No puedes hacer Publicidad de paginas web o de mails dentro de un comentario.