La editorial encargada de traducir los libros de Harry Potter en Japòn Say-zan-sha ha revelado el dia de hoy la portada que llevara el septimo y ultimo libro de la serie, a mas de 8 meses y medio se da a conocer esta portada del libro traducido a uno de los idiomas mas dificiles, aunque habemos de recordar la traducciòn fan china, que estuvo a la venta y que se llevo mucho dinero, considerando que el chino tambien es un idioma dificil de traducir.![]()
Esta septima ediciòn de las novelas de Rowling estara a la venta este 23 de Julio, a dos dias despues de su lanzamiento mundial en ingles, esta traducido por Yuko Matsuoka, quien ha trabajado en las traducciones anteriores.
Imagen de TLC
Gracias a TLC
lunes, marzo 31, 2008
La portada esta en un fondo azul con el titulo en ingles primero y despues con el titulo en español, en el centro esta el dibujo que es una combinaciòn de escenas, del capitulo de los 7 potter`s en el que Hagrid lleva a Harry en la moto y la escena en la que vuelan en un dragon, tambien podemos observar una aldea.














0 Comentarios:
Comenta esta noticia:
No puedes hacer Publicidad de paginas web o de mails dentro de un comentario.